Le origini del "Trio"... in sala doppiaggio!
Paolo 16 anni fa
Chissà quanti sanno che l'origine del famoso Trio (Marchesini-Lopez-Solenghi) è avvenuta in sala doppiaggio, e più precisamente per un cartone animato giapponese che tutti gli over 30 hanno sicuramente visto e amato: Supercar Gattiger
Massimo Lopez infatti interpretava il protagonista Joe mentre Anna Marchesini, con grande bravura, si cimentava nel doppio ruolo del piccolo Kajumi e dell'affascinante Regina dei Demoni.
Da lì è nata un'amicizia sfociata nel celebre sodalizio artistico insieme a Tullio Solenghi.
I due inoltre continueranno a fasi alterne, e separatamente, a lavorare nel campo del doppiaggio:
La Marchesini presterà la sua voce in altri cartoni dell'epoca tra cui: La macchina del tempo, La spada di King Arthur e Lo specchio magico. Senza dimenticare, tra i suoi doppiaggi precedenti, un personaggio del telefilm
Happy Days
Massimo Lopez invece dedicherà uno spazio più marginale, ma non meno significativo, al doppiaggio. Vale la pena ricordare la serie animata Sampei, ed i film Popeye - Braccio di Ferro (Robin Williams/Popeye), il secondo Austin Powers (Mike Myers) ed il film d'animazione Happy feet, che gli valse il Gran Premio del Doppiaggio 2007 come Miglior Doppiatore Talent
E' bene a questo punto ricordare una delle rare performance in sala doppiaggio di Tullio Solenghi ne Il re leone, nel ruolo del perfido Scar.
Paolo 16 anni fa
Chissà quanti sanno che l'origine del famoso Trio (Marchesini-Lopez-Solenghi) è avvenuta in sala doppiaggio, e più precisamente per un cartone animato giapponese che tutti gli over 30 hanno sicuramente visto e amato: Supercar Gattiger
Massimo Lopez infatti interpretava il protagonista Joe mentre Anna Marchesini, con grande bravura, si cimentava nel doppio ruolo del piccolo Kajumi e dell'affascinante Regina dei Demoni.
Da lì è nata un'amicizia sfociata nel celebre sodalizio artistico insieme a Tullio Solenghi.
I due inoltre continueranno a fasi alterne, e separatamente, a lavorare nel campo del doppiaggio:
La Marchesini presterà la sua voce in altri cartoni dell'epoca tra cui: La macchina del tempo, La spada di King Arthur e Lo specchio magico. Senza dimenticare, tra i suoi doppiaggi precedenti, un personaggio del telefilm
Happy Days
Massimo Lopez invece dedicherà uno spazio più marginale, ma non meno significativo, al doppiaggio. Vale la pena ricordare la serie animata Sampei, ed i film Popeye - Braccio di Ferro (Robin Williams/Popeye), il secondo Austin Powers (Mike Myers) ed il film d'animazione Happy feet, che gli valse il Gran Premio del Doppiaggio 2007 come Miglior Doppiatore Talent
E' bene a questo punto ricordare una delle rare performance in sala doppiaggio di Tullio Solenghi ne Il re leone, nel ruolo del perfido Scar.
Massimo Lopez infatti interpretava il protagonista Joe mentre Anna Marchesini, con grande bravura, si cimentava nel doppio ruolo del piccolo Kajumi e dell'affascinante Regina dei Demoni.
Da lì è nata un'amicizia sfociata nel celebre sodalizio artistico insieme a Tullio Solenghi.
I due inoltre continueranno a fasi alterne, e separatamente, a lavorare nel campo del doppiaggio:
La Marchesini presterà la sua voce in altri cartoni dell'epoca tra cui: La macchina del tempo, La spada di King Arthur e Lo specchio magico. Senza dimenticare, tra i suoi doppiaggi precedenti, un personaggio del telefilm
Happy Days
Massimo Lopez invece dedicherà uno spazio più marginale, ma non meno significativo, al doppiaggio. Vale la pena ricordare la serie animata Sampei, ed i film Popeye - Braccio di Ferro (Robin Williams/Popeye), il secondo Austin Powers (Mike Myers) ed il film d'animazione Happy feet, che gli valse il Gran Premio del Doppiaggio 2007 come Miglior Doppiatore Talent
E' bene a questo punto ricordare una delle rare performance in sala doppiaggio di Tullio Solenghi ne Il re leone, nel ruolo del perfido Scar.
ettore 16 anni fa
ma dove le peschi ste news incredibili?
ettore 16 anni fa
ma dove le peschi ste news incredibili?
Paolo 16 anni fa
Dal sito AntonioGenna.net/doppiaggio, un enorme serbatoio di informazioni relative al mondo del doppiaggio, raccolte con l'aiuto di altri appassionati del settore.
Ci sono schede monografiche sui doppiatori e doppiatrici, ma anche su films e telefilms, serie animate e soap opera, documentari ed altro.
Tutto in rigoroso ordine alfabetico.
Non cè proprio tutto ovviamente, e non mancano errori e/o incompletezze, ma è un ottimo inizio per chi fosse interessato all'argomento!
Ci sono inoltre news, curiosità, interviste ed un forum dove si affacciano anche addetti ai lavori.
Riguardo l'aneddoto sull'origine del "Trio" è la stessa Marchesini a dirlo sul suo sito ufficiale:
"... al doppiaggio di cartoni animati a cui mi dedicavo fra uno spettacolo e l'altro, conosco Massimo Lopez e ancora ridiamo."
Paolo 16 anni fa
Dal sito AntonioGenna.net/doppiaggio, un enorme serbatoio di informazioni relative al mondo del doppiaggio, raccolte con l'aiuto di altri appassionati del settore.
Ci sono schede monografiche sui doppiatori e doppiatrici, ma anche su films e telefilms, serie animate e soap opera, documentari ed altro.
Tutto in rigoroso ordine alfabetico.
Non cè proprio tutto ovviamente, e non mancano errori e/o incompletezze, ma è un ottimo inizio per chi fosse interessato all'argomento!
Ci sono inoltre news, curiosità, interviste ed un forum dove si affacciano anche addetti ai lavori.
Riguardo l'aneddoto sull'origine del "Trio" è la stessa Marchesini a dirlo sul suo sito ufficiale:
"... al doppiaggio di cartoni animati a cui mi dedicavo fra uno spettacolo e l'altro, conosco Massimo Lopez e ancora ridiamo."
Ci sono schede monografiche sui doppiatori e doppiatrici, ma anche su films e telefilms, serie animate e soap opera, documentari ed altro.
Tutto in rigoroso ordine alfabetico.
Non cè proprio tutto ovviamente, e non mancano errori e/o incompletezze, ma è un ottimo inizio per chi fosse interessato all'argomento!
Ci sono inoltre news, curiosità, interviste ed un forum dove si affacciano anche addetti ai lavori.
Riguardo l'aneddoto sull'origine del "Trio" è la stessa Marchesini a dirlo sul suo sito ufficiale:
"... al doppiaggio di cartoni animati a cui mi dedicavo fra uno spettacolo e l'altro, conosco Massimo Lopez e ancora ridiamo."
SEZIONI
Per soli iscritti al sito
Per soli autorizzati
Pochi messaggi
Con interazione
Per soli autorizzati
Pochi messaggi
Con interazione